學習英文與了解天下事,為什麼要讀時代雜誌呢?

閱讀世界新鮮事的人所擁有的國際觀是非常驚人的

當你開始閱讀time時代雜誌增加英文閱讀能力,同時也可以提昇世界觀

因此無論出社會還是在學時,推薦學英文的其中一種方法就是大量閱讀time時代雜誌

藉此提高外文的閱讀理解能力,提高英文文章與新聞的理解力,time時代雜誌是一個非常好的讀物!

因為這本雜誌所囊括世界各地最新的奇人異事,可以讓眼界變得更寬廣

而且許多最新片語詞彙,不見得你在字典可以找到,很多都是新創名詞

讓你的頭腦可以跟著世界的巨輪一起前進

只要閱讀1-2個月,你會發現你看原文的速度至少快上2-3倍。

除了TIME雜誌外,經濟學人,科學人,國家地理中文都很推薦

下面的介紹,可以讓你快速了解雜誌的特色

↓↓↓TIME雜誌限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

PTT鄉民限量,團購,限時,週年慶,這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」禮物,優惠,特價,開箱,比價這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」,活動,好評,推薦

這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」01網友哪裡便宜,採購,優缺點,試用,這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」好用,這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」CP值,經驗,好康,集購,下殺,免比價,去哪買?,

名人推薦介紹,這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」部落客,排行,體驗,精選,限定,折扣,這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」折價卷,ptt,蝦皮拍賣,Dcard推薦評比開箱

選購指南!這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」這新知
如何選購這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」這新知
新手選購有技巧!部落客大推這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」這新知
這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」好用
這個這新知這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」你不能錯過
熱門的這位名女人在美國說「鴨骨頭最好吃」,丈夫則說「讓我來吃肉吧」好用?如何選購

↓↓↓下方有其他推薦產品與服務讓你選喔↓↓↓

熱點新知搶先報

 

「 趙太太在教大家怎樣蒸包子時, 提到『鎮江有一種著名的饅頭是用豬肉做餡』, 趙先生立即提出了抗議: 『不,親愛的,我的家鄉常州做的死面饅頭比鎮江的更好。 我永遠不會默許你把它叫做鎮江饅頭。』」 ... 01 要做炒雞蛋,先做的就是打雞蛋。如果問你「怎樣優雅地敲開一枚雞蛋」,你一定會說:找個有稜角的地方,把雞蛋一磕,雞清、蛋黃立刻就流出來了,難道這還會有什麼高深的答案麼? 可有人偏不這麼做,他會計算兩枚雞蛋撞在一起哪個先破的幾率:「因為當兩枚雞蛋相撞時,二者之中只有一枚會打破,於是有必要用第七枚蛋來打第六枚。如果一切順利,但第七枚蛋先破而第六枚反而沒破,變通之法是直接將第七枚蛋用於烹飪而將第六枚蛋撇下。一個替代程序是延遲你的編號系統,並將在第五枚蛋打開之後打破的那枚蛋定義為第六枚蛋。」 ——你肯定沒見人這麼囉嗦而且這麼軸的。這個人就是趙元任。 為什麼是六枚雞蛋?因為楊步偉在《中國食譜》一書說她做炒雞蛋時,一般是打六枚雞蛋,上面這段話就出自趙元任在「炒雞蛋」一節的注釋中。 趙元任何許人也? 他是哈佛大學哲學博士,「中國現代語言學之父」。1925年,清華國學院剛成立時,他就與梁啓超、王國維、陳寅恪一起被聘為「四大導師」。他在清華大學教過數學、物理學、中國音韻學、普通語言學、中國現代方言、中國樂譜樂調和西洋音樂欣賞等課程,你一看這些八不沾邊的課程就知道這是個通才。那首著名的歌曲《教我如何不想她》就是趙元任作曲的。 ...楊步偉 這麼個奇人,娶了個同樣是奇人的楊步偉。楊步偉是中國第一位留日的醫學女博士,她回國後開過私立醫院。1921年,楊步偉與趙元任結婚,1938年全家移民到美國,從此她就棄醫成為了全職賢內助。1945年,二戰結束後,食品供應還很緊張,楊步偉看到好多美國人把很好的食材都扔掉了,覺得可惜,她就在一位美國太太的鼓勵下寫出了這本《中國食譜》。 02 楊步偉——還是用趙太太順嘴些——的德文和日文比較好,她很少用英文。寫食譜時,她先用中文寫出來,再讓女兒翻譯成英文;可是趙元任先生很負責,他怕美國人看不懂,就把很多英語重新修改一遍,再加上注釋,就像上面引用的一樣。用趙太太的話說,趙先生是「把好英語改成糟糕的英語,他認為公眾喜歡糟糕的英語」,「他寫得如此嘮叨,我不得不阻止他再去寫別的菜」。我估計沒有趙太太的阻止,我們會看到趙先生更多囉嗦而好玩的注釋。 有人評價說,趙先生的注釋有時簡直就是在與趙太太打情罵俏,我深以為然。不信我再摘引幾條: ... 比如,趙太太在「鹽水鴨」一條中說,「骨頭絕對不是鴨子最糟的部分,因為骨頭事實上是最美的部位。我們常常喜歡啃骨頭,勝過吃肉。」趙先生注釋說:「沒問題,親愛的,請讓我來吃肉吧。」 在「涼拌黃瓜」一條中,趙太太說「有時我們喜歡將黃瓜和涼蘿蔔配在一起」,趙先生添了個注釋,提醒太太:「在此情況下,我希望你記得將蘿蔔提前幾個小時用水浸泡。」很明顯,這是表達對太太以往過失的不滿。 ... 趙太太在教大家怎樣蒸包子時,提到「鎮江有一種著名的饅頭是用豬肉做餡」,趙先生立即提出了抗議:「不,親愛的,我的家鄉常州做的死面饅頭比鎮江的更好。我永遠不會默許你把它叫做鎮江饅頭。」 趙太太在介紹「鐵鍋蛋」和「蒸蛋」的做法時,說裡面放了一些很瘦的肉餡,趙先生不同意,說:「我堅決反對在我的蛋羹里加些零碎。」這就有點近似撒嬌了。 ...楊步偉的漫畫 我在翻看這本《中國食譜》時,忍不住笑聲,竟然專挑有趙元任先生注釋的地方先看,並且只恨這些注釋太少了。 03 這兩夫妻合作的《中國食譜》,出版在70多年前,現在讀起來仍然這麼讓人興趣盎然。趙太太在這本書中介紹了二三百種中國菜餚和點心的做法,你很難想像一個上大學之前連雞蛋都沒炒過的女子,進入家庭之後,竟然會這麼手巧。要知道,給美國人介紹那20種烹飪方法:煮、蒸、烤、紅燒、清燉、鹵、炒、炸、煎、燴、干煸、汆、涮、涼拌、滋、醃、醬、泡、風乾、熏……簡直太難了,連我這烹廚老手都難以一一對應。 趙太太經常下廚,連胡適都經常去她家裡混飯。不過,給美國人寫菜譜,「鹽少許」「醬油酌量」是不行的,得按美國的習慣,把所有食材和調料都細化為具體克數。這還不算,很多中國的習慣你是一句兩句話解釋不清的。 ...《怎樣烹調和吃中餐》英文版 你看,在書中,她耐心地給美國人解釋怎麼切滾刀塊,中國人的餐桌禮儀是怎樣的,為啥每次請客坐上座都會有人推推搡搡地禮讓;最好笑的是,別人給你上雞絲燕窩湯的時候,她提醒美國人,燕窩就是鳥巢,但是你在自家屋檐下發現燕窩時,千萬不能吃,因為中國人吃的燕窩都來自海邊的懸崖上,那是由燕子的口水和小魚混合而成的,含有豐富的膠狀蛋白質,而你家的燕窩都是樹枝和小草。 再比如,中國人教小孩子不用浪費糧食,都會編這樣一個故事,讓小孩子們潛移默化:如果你碗裡有剩飯,你將會娶一個麻子老婆(若你是女孩,那就是麻子老公),而且你剩的米粒越多,他或她的麻子也越多。 04 這本菜譜太細心了,我懷疑沒有幾個美國人能夠比葫蘆畫瓢地做出來。所以,很多不會下廚的朋友退而求其次,問趙太太怎樣在中餐館點餐,問得多了,她就乾脆寫了一本《怎樣點中餐》,後面又加上了趙先生「離題萬里的注釋」,也很受歡迎。當然,我感覺在後一本書里,趙先生沒有上本書注釋得那樣勤快了,也許是趙太太管得太嚴的緣故。 這本書在無意間也暴露了一點餐飲的小秘密,比如,吃完北京烤鴨(不管北京叫「北京」還是叫「北平」,北京烤鴨永遠都叫「北京」烤鴨),一般都會燉個鴨架白菜湯。因為骨頭熬湯通常都要好幾個小時,所以趙太太說,你的鴨架湯里的骨頭通常都是此前顧客留下的,而你的鴨架也會留給以後的顧客。天吶,我怎麼沒想過這個問題!不過想想也沒事,這鴨架都是專業廚師剔下的,沒人啃過,也就放心了。 ... 現在再來翻看這本食譜,依然會感到中國烹飪的博大精深。吃,這在全世界都是一種共通的語言,最容易溝通。賽珍珠女士是個中國通,她以家庭主婦的身份給這本書寫序時,說要提名趙太太獲得諾貝爾和平獎,「因為要取得世界和平,還有比圍坐一桌享用精美菜餚更好的方法嗎」? 說得太精闢了。

 

D15RF15FVFR5RR151EFE

 

 

文章來源取自於:

 

 

每日頭條 https://kknews.cc/news/g4o6o9e.html

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


休閒時尚雜誌哪裡訂便宜2020年富比士雜誌訂購優惠2020年今周刊台中哪裡訂雜誌收書時間台北哪裡訂
遠見雜誌苗栗哪裡訂 康熙特別信任他,雍正卻對他恨之入骨,這人到底是誰2020國際書展台北哪裡訂 40尺遊艇如何擁有更大空間?看看這艘「海上變形金剛」你就知道了雜誌收書時間桃園哪裡訂 千億闊太徐子淇真任性!穿裹胸裙還在身前挖倆洞,別說,還挺洋氣國際書展經濟學人桃園哪裡訂 定了!iPhone 9 4月5號發,零售商提前泄密

arrow
arrow
    全站熱搜

    qvsb0azsky 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()